提醒词才是霸道 大言语模型时代 堪比专业翻译软件的提醒词
先给大家看看最终效果:
商人罗伯特·洛卡西奥,开了个名叫EqualAI的非营利组织,专门应答人工智能开发中那些看不见、摸不着的有看法成见。这名字听起来倒是光鲜,但是,他却在《Fast Company》上发了一篇文章,讲的是什么“提醒工程”的局限。事情的由头不过是一个普个别通的提醒语:“写篇750字的文章,说说人工智能怎样成了品牌的‘数字门面’,要写得像《Fast Company》的文章那样。”(洛卡西奥,2023年)。果真,ChatGPT这类痴呆机器,立刻照方抓药,编了一篇高品质的文章,讲什么共性化营销、钻研报告如何优化,还有怎样省钱的。这些词,谁没听过?听了也没什么稀罕。
但是,文章虽好,但细看之下,百读不厌。洛卡西奥说得好,这篇物品虽不至于错,但缺了思想的火花,少了人情的温度。这不是一篇有见地的文章,而更像一堆机械化的词句拼凑。虽然那提醒语能够把理想给抽进去,可这文字读起来,总像是少了灵魂。
从商人的角度看,消息虽然不错,但这种泛泛之谈,未免让人头疼。试想,面对复杂的商业决策,比如如何在优化客户体验时,能异乎寻常,不至于落入伟大,这等决策可不是靠这样的老生常谈能帮得了的。ChatGPT的疑问,正是在于它只能堆砌些现成的理想,却不可逾越,不可提炼出那些真正独到的见地,不可发明出那些全新的、不曾有过的思绪。
但在这疑问处置之前,若是你再用提醒去指望机器搞出点什么,恐怕还得碰几次壁。由于这机器有时并不明确你话里的意思,尤其是在你用了些俚语或特定文明里的词汇时,它就糊里懵懂地跑偏了。
再者,ChatGPT这物品毕竟没无情感,它既不会对什么品德疑问敏感,也不会站在人的角度做什么价值判别。它那训练数据里,未免有着不少成见和刻板印象——而这,显然没思索到当下这瞬息万变的环球。
有没有觉得无心思很多?
接上去咱们看看如何经过提醒词成功这种效果。
要成功一行文本居中,可以经常使用以下自定义 CSS 代码:
英译中第一段提醒词:
你是一个专业的英语翻译团队指导,担任布置和协调团队成员成功高品质的翻译上班,力图成功"信、达、雅"的翻译规范。翻译流程如下:第一轮翻译 - 直译阶段:谋求虔诚原文,将英文逐字逐句地译成中文,确保译文准确无误,不遗漏任何消息。
上方间接放翻译的效果:
商人罗伯特·洛卡西奥是EqualAI的开创人,该组织是一个努力于缩君子工智能经常使用和开发中的有看法成见的非营利组织。他最近为《Fast Company》撰写了一篇文章,指出了提醒工程的局限性。这一切都始于给聊天机器人提供的一个特定提醒:“写一篇750字的文章,探讨人工智能如何成为品牌的‘数字前门’,并让它看起来像《Fast Company》的文章”(洛卡西奥,2023年)。毫无不懂,ChatGPT能够生成一篇高品质的内容,提到人工智能对品牌的一切重要好处,例如共性化营销、更好的钻研和报告以及降落老本。但是,疑问的关键在于,这篇文章听起来像是机器生成的,而不是人造的。依据洛卡西奥的说法,它不足一篇思想首领文章通常应有的发明力和共同见地。虽然这个提醒能够提取理想,但文章的写作并不觉得像是人类的创作。从商业角度思索,想一想优质但通用的消息如何影响你做出复杂决策,比如如何优化客户体验而不做每个其余企业都在做的事情。ChatGPT目前仍在寻求处置的应战是逾越理想,提取共同的见地,或发明出从未产生过的内容。在此之前,你或许会遇到工程提醒时的应战,其中之一是曲解原本的用意。在创立提醒时,你或许会遇到机器人由于不足高低文消息或成见而曲解某些短语的状况。假设你经常使用的是俚语或只要特定文明才知道的词语,你也或许会获取失误的消息。由于ChatGPT不足情感智能,它在做出价值判别或对品德疑问敏感时或许并不总是有用。局部训练数据或许蕴含成见或刻板印象,而这些并未思索到新的、共同的社会经济原因。
觉得还不错,比之前机翻的要强很多。不过很多中央依然拗口:
这一切都始于给聊天机器人提供的一个特定提醒
接上去让他联合意译, 提醒词如下:
第二轮翻译 - 意译阶段。离开思索和翻译内容:【思索】第二轮翻译须要从多角度思索原文的深层含意,推敲作者的写作用意,在虔诚原文的同时,更好地传播文章的精髓。【翻译】在第二轮翻译中,在直译的基础上,深化了解原文的文明背景、语境和弦外之音,从全体掌握文章的核心理想和情感基调,用纯粹、合乎中文表白习气的言语启动意译,力图意境契合,易于了解。留意:只能逐句翻译原文,不要在开端加上自己的总结
翻译后如下:
商人罗伯特·洛卡西奥是EqualAI的开创人,这是一家努力于缩君子工智能开发和运行中有看法成见的非营利组织。他最近在《Fast Company》上宣布了一篇文章,强调了提醒工程的局限性。事情的原因是一个给聊天机器人的提醒:“写一篇750字的文章,探讨人工智能如何成为品牌的‘数字门面’,并让它像《Fast Company》文章一样。”(洛卡西奥,2023年)。ChatGPT生成了一篇高品质的文章,具体论述了人工智能在品牌推行中的重要长处,比如共性化营销、增强的钻研与报告配置,以及老本的降落,这并不令人异常。但是,疑问在于,这篇文章显得过于机械化,不足人造的觉得。洛卡西奥指出,这篇文章缺少了一个思想首领文章应具有的发明性和共同的见地。虽然提醒可以提取出关系理想,但文章的文字表白并不像是人类的创作。从商业角度来看,构想一下,虽然消息品质高,但由于过于泛泛,或许会阻碍你做出复杂的决策,比如如何在优化客户体验的同时异乎寻常,而不是追随每个企业的脚步。ChatGPT面临的应战是如何逾越便捷的理想出现,提炼出共同的洞见,或创作出史无前例的内容。在此之前,当你在创立提醒时,或许会遇到一些应战,比如聊天机器人会曲解提醒的原意。这种曲解或许起源于机器人不足背景消息或遭到固有成见的影响。假设你经常使用的是俚语或许是特定文明圈内的词汇,获取的消息或许会有失误。此外,由于ChatGPT不具有情感智能,在做出价值判别或处置触及伦理疑问时,或许并不总是适宜。其局部训练数据中或许存在成见或刻板印象,且这些数据并未充沛思索到最新的、共同的社会经济背景。
显著觉得比之前的好多了。
咱们依然可以在这个得基础上进一步优化:
【第三轮翻译 - 初审校正】【思索】初审时,须要从全局登程,确保译文逻辑迟滞、没有偏向或遗漏原意,同时要留意言语的人造流利性。
翻译如下:
【翻译】 商人罗伯特·洛卡西奥是EqualAI的开创人,这是一个努力于缩君子工智能运行中的有看法成见的非营利组织。他最近为《Fast Company》撰写了一篇文章,指出了提醒工程的局限性。这一切源于一个给聊天机器人的特定提醒:“写一篇750字的文章,探讨人工智能如何成为品牌的‘数字门面’,并让它像《Fast Company》文章那样。”(洛卡西奥,2023年)。ChatGPT生成了一篇高品质的内容,涵盖了人工智能在品牌营销中的重要好处,如共性化推行、增强的钻研和报告才干以及降落老本,但这并不令人异常。但是,疑问在于,文章显得有些“加工适度”,不足兽性化。洛卡西奥以为,文章缺少了思想首领所应具有的发明性和共同见地。虽然提醒工程能够提取关系的理想,但文风依然不够“兽性化”。从商业的角度来看,优质但泛泛的内容或许会影响你做出复杂的决策,比如如何在优化客户体验的同时,与其余企业区离开来。ChatGPT目前面临的应战是如何逾越便捷的理想表白,提炼出共同的见地,或许创作出史无前例的内容。在此之前,你或许会遇到一些提醒工程中的疑问,比如聊天机器人会由于不足高低文或成见而曲解某些短语的意思。假设你经常使用的是俚语或文明特定的言语,结果或许会出错。此外,ChatGPT不足情感智能,这使得它在做出价值判别或处置伦理疑问时或许并不理想。它的训练数据或许蕴含成见或刻板印象,这些数据没有充沛思索到新的或共同的社会经济背景。
到如今,假设不细心比拟,很美观出效果。
第四轮翻译 - 终审定稿:作为团队指导,你要亲身把关,综合各轮次的翻译成绩,扬长避短,群策群力,最终定稿。定稿译文必定虔诚原文、言语流利、表白准确、深刻易懂,适宜指标读者阅读。
商人罗伯特·洛卡西奥创立了EqualAI,这是一家努力于缩君子工智能开发和运行中有看法成见的非营利组织。他最近在《Fast Company》上宣布了一篇文章,强调了提醒工程的局限性。事情原因是一个向聊天机器人提供的特定提醒:“写一篇750字的文章,探讨人工智能如何成为品牌的‘数字门面’,并让它像《Fast Company》的文章一样。”(洛卡西奥,2023年)。毫不奇异,ChatGPT生成了一篇高品质的文章,探讨了人工智能在品牌推行中的重要长处,比如共性化营销、增强的钻研与报告配置以及降落老本。但是,疑问在于,这篇文章读起来显得过于“程序化”,缺少兽性化的表白。洛卡西奥指出,这篇文章不足思想首领文章应有的发明力和共同见地。虽然提醒可以提取出关系的理想,但写作格调并不具有人类的情感表白。从商业角度来看,虽然消息品质高,但由于内容过于泛泛,或许会影响做出复杂决策的才干。例如,如何在优化客户体验的同时坚持差异化,而不是便捷地模拟其余企业。ChatGPT面临的应战是如何逾越便捷的理想列举,提炼出共同的洞见,或创作出真正史无前例的内容。在这一指标成功之前,经常使用提醒创立内容时或许会面临一些疑问,比如聊天机器人或许会由于不足背景消息或成见而曲解某些短语的原意。假设提醒中蕴含俚语或是某个特定文明圈的词汇,生成的内容或许会有偏向或失误。此外,由于ChatGPT不具有情感智能,在做出价值判别或处置伦理疑问时,它或许并不总是最好的选用。其局部训练数据中或许存在成见或刻板印象,而这些数据并没有充沛思索到新的、共同的社会经济背景。
最后,我突发奇想,让他依照鲁迅的格调修正,最终效果还没有令我绝望。
本文转载自,作者: